Accessory Installation Guide
| FORESTER TRAILER HITCH | L101SSJ000 |
Installation Instructions FRENCH
SEOCONTENT-START
OF
PART NUMBER: L101SSJ000
DESCRIPTION: FORESTER TRAILER HITCH
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, BEFORE YOU START INSTALLATIONSAFETY PRECAUTION: When installing Trailer Hitch, the use of safety galsses is recommended.WARNING:1. Always install the accessory following the instructions. Failure to do so may cause damage to the vehicle or the accessory.2. Please also refer to SUBARU
SERVICE MANUAL upon removing and re-assembling vehicle components.3. Do not drill, cut, weld or otherwise modify the Trailer Hitch.4. Do not lubricate the bolts and nuts with oil or grease.5. If Trailer Hitch is removed, a bumper beam MUST be reinstalled. Failure to reinstall a bumper beam after removal of the trailer hitch will negatively affect vehicle rear crash performance. Please contact your SUBARU
dealer. 6. When a Trailer Hitch is installed, it is not possible to install the rear towing hook.7. Never exceed the maximum towing capacity and maximum tongue load. It could cause personal injury and/or vehicle damage. 8. When towing, total vehicle weight must not exceed the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR). Also the load distribution on each axle must not exceed the Gross Axle Weight Rating (GAWR). The GVWR and GAWR for your vehicle can be found on the “Certification label” which is located on the left side center pillar of the vehicle.9. For models equipped with RAB, refer to the part which indicated 【RAB.10. Ensure all recyclable discarded vehicle accessory components and packaging are recycled following local recycling regulations.11. It is always recommended that this accessory is fitted by a qualified SUBARU
technician.12. In the engine bay, disconnect the negative battery terminal.13. Safely store and protect any removed vehicle components.14. Ensure all bare metal surfaces are protected using Automotive Bare Metal Primer and touch-up paint.15. Remove all metal swarf and dust from all vehicle surfaces if surface is used for accessory installation.16. Tow hitch to be used with Subaru
ball mount L101SSJ200. Ball mount is sold separately. Warranty is granted only when installation is done correctly by your SUBARU
dealer.SUBARU
reserves the right to change the design of accessories and/or construction, illustration, and text of this manual at anytime without prior notice.Please put installation instruction in glove box once installation is complete.
ISSUE
3
DATE
1/29/2019
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1
18
L101SSJ000
PART NUMBER
LH
RH
wiring harness
cable tie
cable tie mount
foam tape
rubber trim
exhaust nut
exhaust gasket
OF
KIT CONTENTS:
x2
H
I
J
D
A
B
C
x1
x1 set
M12 hex flange bolt
x6
x3
L101SSJ000
3
x2
x1
18
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
1/29/2019
2
x1
PART NUMBER
ISSUE
DATE
O
M12 flat washer
K
L
M
N
x1
x3
x12
x1
G
E
F
Items E, F, G are not included with hitch kit.
Ball mount kit is sold separately as #L101SSJ200
OF
PAGE
18
3
1/29/2019
3
TOOLS REQUIRED:
1/2″ drive torque wrench
1/2″ drive racket
Flat head screwdriver
Phillips head screwdriver
10 mm socket
7mm socket
6″ socket extension
touch up paint
file
side cutter
PART NUMBER
18mm open end wrench
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
14mm open end wrench
17mm deep well socket
14mm deep well socket
reamer
cutting tool
clip remover
7mm open end wrench
L101SSJ000
1 Raise and remove the carpeted spare tire compartment cover.
2 Remove tool tray
3 Unscrew and remove tire thumbscrew.
4 Remove spare tire.
5 Remove (4) push pin fasteners from side foam trays.
6 Remove rear tailgate trim.
(2) push pin fasteners to remove the rear inside trunk panel.
7 Remove rear tailgage trim.
8 Remove rubber plug from rear skirt panel.
0
OF
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
1 ACCESS TRUNK WELL AND REMOVE SPARE TIRE
L101SSJ000
3
1/29/2019
4
18
PART NUMBER
ISSUE
DATE
1
2
3
4
5
5
6
6
clip remover
8
7
1
2
OF
DATE
1/29/2019
5
2 REMOVE REAR TAIL LIGHT COVERS
Using a small Phillips head screwdriver to remove the bottom screw that is attaching the bumper fascia.
Using a small Phillips head screwdriver and rachet with 10 mm socket, remove (2) screws from the rear tail light cover assembly on each side
PAGE
3
SUBARU
OF AMERICA
18
L101SSJ000
PART NUMBER
ISSUE
LH tail light
1
1
Phillips head screwdriver
ratchet
10mm socket
1
Phillips head screwdriver
1
2
3
4
(TOP OF
VEHICLE)
(TOP OF
VEHICLE)
OF
18
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
5 67
Disconnect the RAB sensor harness.Fully release the bumper from the vehicle body.Lay fascia aside where it will not be damaged during hitch installation.
L101SSJ000
3
1/29/2019
6
Starting at the LH side wheel well, using both hands, pull one side of the fascia out from the vehicle.
With a screwdriver, release (1) small push pin fastener per side on the LH/RH fascia wheel well. Use the tip of the screwdriver to push the center of the pin.
With a small flat head screwdriver, remove (8) large push pin fasteners across the length of the bumper. Save push pins for later use.
3 REMOVE REAR BUMPER FASCIA
PART NUMBER
ISSUE
DATE
Continue around the rear LH side. At the rear corner, begin to pull rearward and work across the vehicle from left to right to remove the entire bumper.
2
(x8)
1
3
4
4
clip remover
1
2
3
LH SIDE
RH SIDE
OF
4 REMOVE REAR BUMPER BEAM
Remove the bumper beam.
Discard (2) nuts and (4) bolts.
Using 14 mm deep socket, remove (2) bolts and (1) nut from each side of the bumper beam
L101SSJ000
3
PAGE
7
18
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
1/29/2019
If Trailer Hitch is removed, a bumper beam MUST be reinstalled. Failure to reinstall a bumper beam after removal of the trailer hitch will negatively affect vehicle rear crash performance. Please contact your SUBARU
dealer.
!
1
14mm deep socket
ratchet
extension
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
Remove (1) rubber grommet per side from the inside of the frame rail.
OF
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
8
18
Remove the muffler by first disengaging the rearmost exhaust hanger, then disengaging the forwardmost exhaust hanger.
Put the muffler aside for later reinstallation.
Remove (4) heat shield bolts and then remove the heat shield. Retain bolts and heat shield for reinstallation.
Remove (2) rubber grommets per side from the bottom of the side frame.
5 REMOVE MUFFLER AND HEAT SHIELD AND PREPARE FRAME
Unbolt the muffler from the exhaust pipe by disconnecting 2 bolts at the flange.
Discard the exhaust gasket and (2) lock nuts
1
2
2
RH
REAR
6
6
7
2
3
4
OF
6 INSTALL LH / RH FRAME BRACKET ASSEMBLIES – PART “B”
L101SSJ000
3
1/29/2019
9
18
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
PART NUMBER
ISSUE
Place LH and RH welded bracket subassembly “B” into side frame hole opening.
Loosely install (1) M12 bolt “C” and washer “D” through the bottom of the frame into the (2) frame holes and (1) into the side frame hole. Repeat on the other side of the vehicle.
Align the bracket holes with the holes in the frame rail.
B
2
(LH side)
(LH side)
C
D
D
C
C
D
1
2
OF
PAGE
10
18
PART NUMBER
ISSUE
Install the main hitch “A” between the LH and RH frame bracket subassemblies.
3
7 INSTALL MAIN HITCH MEMBER – PART “A”
DATE
1/29/2019
Loosely install (3) M12 bolt “C” on each side into the bracket weld nuts
L101SSJ000
SUBARU
OF AMERICA
C
C
C
1
OF
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
1/29/2019
2
71
52
6
71
52
71
52
17
L101SSJ000
3
PAGE
11
18
PART NUMBER
3
71
52
17
4
71
52
17
5
17
52
71
1
8 TORQUE FASTENERS
Torque all fasteners in the order and to the torque valuse as shown in the table
ORDER
TORQUE (Nm)
TORQUE (ft-lb)
socket size (mm)
17
10
71
52
17
7
71
52
17
8
9
71
52
17
52
17
17
12
71
52
17
11
71
52
17
71
!
1
17mm deep well socket
torque wrench
extension
3
4
2
6
5
7
9
11
12
8
10
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
OF
10 INSTALLING RUBBER BUMPER TRIM GASKET “M”
12
18
9 MODIFYING REAR BUMPER FASCIA
Move the fascia to a flat area in order to cut the “U” shape for the trailer hitch.
Once the gasket is in place, trim the excess length so that it is even with the edge.
Make sure the starting end of the gasket has a 90° square cut end.
Starting at one end of the bumper opening, carefully slide the gasket “L” along the edge.
Remove the paper template on the next page and prepare as shown on that page.
Remove all burrs and rough edges after the cut is made.
Continue to wrap around the opening, being sure to create a smooth joint as you go.
With the template in place, mark the “U” shape.
Align the holes in the template to the holes on the inside of the bumper fascia.
Move the fascia to a flat area in order to cut the “U” shape for the trailer hitch.
PAGE
L101SSJ000
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
3
1/29/2019
3
AFTER CUT
side cutter
file
cutting tool
reamer
3
4
4
4
5
6
4
1
2
L
3
DRIVER’S SIDE
OF
REAR BUMPER FASCIA – HITCH OPENING CUTTING TEMPLATE
18
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
13
DRIVER’S SIDE
1″ SQUARE
use as reference to verify correct print scale
cut out all hatched area
when complete, template should look like this:
fascia centerline
INSTALL ON INSIDE FACE OF BUMPER FASCIA
BUMPER EDGE
Paper Size: Letter
Scale: 1:1
Select “Actual Size” in printer options
1
2
OF
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
14
18
Mate trailer harness connector “H” to vehicle connector and wrap in foam tape “K”.
11 WIRING HARNESS INSTALLATION
Locate vehicle side connector and remove/cut tape to uncoil
1
2
3
4
5
6
7
OF
PART NUMBER
SUBARU
OF AMERICA
L101SSJ000
3
1/29/2019
ISSUE
DATE
PAGE
15
18
11 WIRING HARNESS INSTALLATION (CONT’D)
Remove plug from trunk floor panel as shown.
Route the 4-pin connector end of the trailer harness from the inside of the trunk, through the hole to the underside of the vehicle
Fully seat the rubber grommet into the hole.
Remove the adhesive line from the fuse and controller module (ECU) and secure to trunk well in locations shown in picture. (Be sure to clean surface before applying tape)
Apply adhesive cable tie mounts “J” in the locations shown. Use a cable tie “I” to secure the wiring harness to the mounts using the white tape marks on the harness tube as a guide.
3
4
(inside)
(outside)
5
5
6
6
7
7
8
9
OF
10
11 WIRING HARNESS INSTALLATION (CONT’D)
Install the 4-pin flat connector into the clam shell mounting connector.
Using hardware provided, install to trailer hitch wiring mounting bracket.
PART NUMBER
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
16
18
Install (1) adhesive back cable tie mounts “J” in the locations shown. Use a cable tie “I” to secure the wiring harness to the mounts using the white tape marks on the harness tube as a guide.
8
9
10
9
110mm (~4-1/4″)
1
OF
L101SSJ000
3
PART NUMBER
1/29/2019
17
PAGE
18
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
12 SAFETY CHAIN HOOK
Always use safety chains when towing.
!
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
OF
13 INSTALLATION INSTRUCTIONS
14 REINSTALLATION OF COMPONENTS
Resinstall heat sheild. Torque to 10 Nm (90 in-lb)
Reconnect RAB harness
Reinstall rear bumper fascia.
Reinstall the muffler using self locking nut “N” and exhaust gasket “O” supplied in kit. Torque the exhaust nuts to 45±5 Nm (35•±4 ft-lb)
These instructions are an official document and an integral part of the trailer hitch. It should be stored in a glove box all the time and handed over with the vehicle if sold.
PART NUMBER
Reinstall rear tail light covers.
Reinstall spare tire and related components.
Replace rear compartment cover.
Place receiver plug “M” into tow hitch receiver neck.
15 CAUTION
For models equipped with BSD (Blind Spot Detection) and RCTA (Rear Cross Traffic Alert) driving support systems, when towing a trailer, press BSD/RCTA OFF switch to deactivate the systems. The system may not operate properly due to the blocked rader waves. For details about BSD/RCTA OFF switch, refer to the owners manual “BSD/RCTA OFF switch”.
ISSUE
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
For models equipped with RAB (Reverse Automatic Braking) system, please consult with SUBARU
dealer when towing a trailer.
L101SSJ000
3
1/29/2019
18
18
For further information, read vehicle’s owners manual or consult your dealer or dealer’s service department.
SUBARU
accepts no liability for product defects caused by the vehicle owner or other persons and/or incorrect use.
After the first 600 miles, please consult with SUBARU
dealer to re-check the tightness of Trailer Hitch bolts and/or nuts.
!
DE
NUMÉRO DE PIÈCE : L101SSJ000
DESCRIPTION : ATTELAGE DE REMORQUE DE FORESTER
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.MESURE DE SÉCURITÉ : Le port de lunette de sécurité est recommandé lors de l’installation d’un attelage de remorque.AVERTISSEMENT :1. Posez toujours l’accessoire conformément aux instructions d’installation. Faute de quoi, des dommages pourraient survenir au véhicule ou à l’accessoire.2. Veuillez aussi consulter le MANUEL D’ENTRETIEN DE SUBARU
pour la dépose et le remontage des composants du véhicule.3. Évitez de percer, de couper, de souder ou de modifier de quelconque façon l’attelage de remorque.4. Évitez de lubrifier les boulons et les écrous avec de l’huile ou de la graisse.5. Si l’attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir une incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire SUBARU
. 6. Il n’est pas possible d’installer un crochet de remorquage arrière si un attelage de remorque est installé.7. Vous ne devez jamais dépasser la capacité de remorquage et la charge au timon maximales, sinon cela pourrait causer des blessures et/ou endommager le véhicule. 8. Lors de remorquage, le poids total du véhicule ne doit pas dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV). Aussi, la distribution de la charge sur chaque essieu ne doit pas dépasser le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE). Le PNBV et le PNBE de votre véhicule sont indiqués sur le « sceau d’attestation » situé sur le côté gauche du montant central du véhicule.9. Pour les modèles équipés du freinage automatique en marche arrière, reportez-vous à la pièce indiquant [RAB].10. Assurez-vous que les composants recyclables et l’emballage de l’accessoire sont recyclés conformément aux règles en vigueur.11. Il est fortement recommandé de confier l’installation de l’accessoire à un technicien SUBARU
qualifié.12. Dans le compartiment moteur, débranchez le câble négatif de la batterie.13. Les composants déposés doivent être entreposés de façon sécuritaire.14. Les surfaces métalliques nues doivent être protégées en appliquant un apprêt automobile pour métal nu et de la peinture de retouche.15. Enlevez les éclats métalliques et la saleté qui pourraient couvrir la surface de pose.16. Crochet de remorquage à utiliser avec la boule de fixation Subaru
L101SSJ200. (vendu séparément)La garantie sera valide uniquement si l’installation est effectuée correctement par votre concessionnaire SUBARU
.SUBARU
se réserve le droit de modifier la conception des accessoires ou leur construction, les illustrations et le texte du présent manuel en tout temps et sans préavis.Veuillez ranger les instructions d’installation dans la boîte à gants, une fois l’installation terminée.
VERSION
3
DATE
1/29/2019
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1
18
L101SSJ000
NUMÉRO DE PIÈCE
GAUCHE
DROIT
faisceau de fils
attache-câble
fixation d’attache-câble
ruban mousse
joint d’échappement
DE
CONTENU :
x2
H
I
J
D
A
B
C
x1
x1 jeu
x6
x3
L101SSJ000
3
x2
x1
18
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
1/29/2019
2
x1
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
O
rondelle plate M12
K
L
M
N
x1
x3
x1
G
E
F
Boulon à tête hexagonale à embase M12
joint de garniture en caoutchouc
écrou d’échappement
x12
E, F, G vendu séparément.
(# L101SSJ200)
DE
PAGE
18
3
1/29/2019
3
OUTILS REQUIS :
clé dynamométrique à prise de 1/2 po
clé à cliquet à prise de 1/2 po
tournevis à tête plate
tournevis Phillips
douille de 10 mm
douille de 7mm
rallonge de douille de 6 po
peinture de retouche
lime
pince à tranchant latéral
NUMÉRO DE PIÈCE
clé à fourche de 18mm
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
clé à fourche de 14mm
douille longue de 17mm
douille longue de 14mm
alésoir
outil de coupe
dégrafeuse
clé à fourche de 7mm
L101SSJ000
1 Soulever et déposer le couvercle moquetté du compartiment du pneu de secours.
2 Déposer le plateau à outils.
3 Dévisser et retirer la vis à oreilles du pneu.
4 Retirer le pneu de secours.
5 Retirer (4) goupilles-poussoirs des panneaux en mousse latéraux.
6 Remove rear tailgate trim.
Retirer (2) goupilles-poussoirs.
7 Retirer la garniture du hayon.
8 Retirer le bouchon en caoutchouc du panneau de la jupe arrière.
0
DE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
1 RETIRER LE PNEU DE SECOURS
L101SSJ000
3
1/29/2019
4
18
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
1
2
3
4
5
5
6
6
dégrafeuse
8
7
1
2
DE
DATE
1/29/2019
5
2 RETIRER LES COUVERCLES DE FEUX ARRIÈRE.
Au moyen d’un petit tournevis Phillips, retirer la vis inférieure fixant le bouclier du pare-chocs.
Au moyen d’un petit tournevis Phillips et d’une clé à cliquet avec une douille de 10 mm, retirer les vis (2) des boîtiers de feux arrière de chaque côté.
PAGE
3
SUBARU
OF AMERICA
18
L101SSJ000
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
Feu arrière gauche
1
1
tournevis Phillips
clé à cliquet
douille de 10mm
1
tournevis Phillips
1
2
3
4
5
6
7
DE
18
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
6
Depuis le passage de roue arrière gauche, utiliser les deux mains pour retirer un côté du carénage du véhicule.
Au moyen d’un tournevis, dégager (1) petite goupille-poussoir de chaque côté des passages de roues gauche et droite du carénage. Utiliser la pointe du tournevis pour enfoncer le centre de la goupille.
À l’aide d’un petit tournevis à pointe plate, retirer les (8) grosses goupilles-poussoirs sur toute la longueur du pare-chocs. Conserver les goupilles-poussoirs pour un usage ultérieur.
3 RETRAIT DU CARÉNAGE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
Poursuivre jusqu’au gauche arrière. Depuis le coin arrière gauche, tirer le pare-chocs pour le dégager, et effectuer la même opération sur toute la longueur du pare-chocs jusqu’au côté droit.
(DESSUS DU VÉHICULE)
(DESSUS DU VÉHICULE)
Débrancher le faisceau des capteurs du système de freinage automatique en marche arrière.
Dégager entièrement le pare-chocs du véhicule.
Déposer le carénage à un endroit sécuritaire pendant l’installation de l’attelage de remorque.
2
(x8)
1
3
4
4
dégrafeuse
1
2
3
CÔTÉ GAUCHE
CÔTÉ DROIT
DE
4 DÉPOSE DE LA POUTRE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE
Déposer la poutre du pare-chocs.
Mettre au rebut les (2) écrous et (4) boulons.
Au moyen d’une douille longue de 14 mm, retirer (2) boulons et (1) écrou de chaque côté de la poutre du pare-chocs.
L101SSJ000
3
PAGE
7
18
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
1/29/2019
Si l’attelage de remorque est retiré, une poutre de pare-chocs DOIT être réinstallée, sinon cela pourrait avoir une incidence négative sur la résistance aux collisions arrière du véhicule. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire SUBARU
.
!
1
douille longue de 14 mm
clé à cliquet
rallonge
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
DE
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
8
18
Retirer (1) passe-fils en caoutchouc par côté de la partie intérieure du longeron du cadre.
5 RETIRER LE SILENCIEUX ET LE BOUCLIER THERMIQUE ET PRÉPARER LE CHÂSSIS
Mettre le silencieux de côté pour le réinstaller ultérieurement.
Pour retirer le silencieux, désengager d’abord le tout dernier support d’échappement, avant de désengager celui le plus à l’avant.
Mettre au rebut le joint d’échappement et les (2) écrous de blocage.
Retirer les deux boulons de la collerette afin de séparer le silencieux du tuyau d’échappement.
Retirer les (4) boulons du bouclier thermique, puis enlever ce dernier. Conserver ces écrous et le bouclier thermique pour les réinstaller ultérieurement.
Retirer (2) passe-fils en caoutchouc par côté de la partie inférieure du cadre latéral.
1
2
2
DROIT
6
6
7
AVANT DU VÉHICULE
2
3
4
DE
6 POSE DES SUPPORTS GAUCHE ET DROIT DU CADRE – PIÈCE « B »
L101SSJ000
3
1/29/2019
9
18
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
Poser sans serrer (1) boulon M12 « C » et une rondelle « D » dans les (2) trous de la partie inférieure du cadre et dans le trou inférieur du cadre latéral. Reprendre les mêmes étapes de l’autre côté du véhicule.
Aligner les trous des supports avec les trous dans le longeron du cadre.
Insérer le sous-ensemble « B » des supports soudés gauche et droit dans l’ouverture du cadre latéral.
B
2
(Côté gauche)
(Côté gauche)
C
D
D
C
C
D
1
2
DE
10
18
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
Installer l’attelage principal « A » entre les sous-ensembles de support de cadre gauche et droit.
Poser sans serrer (3) boulons M12 « C » de chaque côté dans les écrous soudés du support.
3
7 POSE DE L’ÉLÉMENT PRINCIPAL DE L’ATTELAGE – PIÈCE « A »
DATE
1/29/2019
L101SSJ000
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
C
C
C
1
DE
2
71
52
6
71
52
71
52
5
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
1/29/2019
3
71
52
4
71
52
L101SSJ000
3
PAGE
11
18
NUMÉRO DE PIÈCE
52
71
1
8 SERRAGE DES FIXATIONS
ORDRE
COUPLE(Nm)
COUPLE (ft-lb)
Serrer toutes les fixations dans l’ordre indiqué et au couple prescrit, comme l’indique le tableau.
grosseur de douille (mm)
17
7
71
52
8
9
71
52
52
71
17
10
71
52
12
71
52
11
71
52
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
!
1
douille longue de 17mm
clé dynamométrique
rallonge
3
4
2
6
5
7
9
11
12
8
10
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
DE
10 POSE DU JOINT DE GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU PARE-CHOCS « M »
12
18
9 MODIFICATION DU CARÉNAGE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE
Une fois le joint en place, enlever tout excédent afin qu’il soit affleurant au bord.
S’assurer que l’extrémité de départ du joint est coupée à 90°.
En commençant à une extrémité de l’ouverture du pare-chocs, insérer soigneusement le joint « M » le long du bord.
Poursuivre en recouvrant toute l’ouverture en s’assurant de créer un joint lisse.
Retirer le gabarit en papier sur la page suivante et le préparer comme il est illustré sur cette page.
PAGE
L101SSJ000
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
3
1/29/2019
Placer le carénage sur une surface plate afin de couper la section en « U » nécessaire au passage de l’attelage de remorque.
Enlever toutes les ébarbures et les bords rugueux après l’exécution de la coupe.
Placer le carénage sur une surface plate afin de couper la section en « U » nécessaire au passage de l’attelage de remorque.
Avec le gabarit en place, tracer la forme en « U ».
Aligner les trous sur le gabarit avec les trous sur l’intérieur du carénage du pare-chocs.
3
APRÈS LA COUPE
pince à tranchant latéral
lime
outil de coupe
alésoir
3
4
4
4
5
6
4
1
2
L
3
CÔTÉ CONDUCTEUR
DE
CARÉNAGE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE – GABARIT DE DÉCOUPE DE L’OUVERTURE DE L’ATTELAGE
18
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
13
Format de papier : Lettre Échelle : 1:1 Sélectionner « Taille réelle » dans les options de l’imprimante.
CÔTÉ CONDUCTEUR
découper toutes les zones hachurées
une fois terminé le gabarit devrait ressembler à ceci :
axe central du carénage
POSER SUR LA FACE INTÉRIEURE DU CARÉNAGE DU PARE-CHOCS
EXTRÉMITÉ DU PARE-CHOCS
CARRÉ de 1 po à utiliser pour vérifier l’échelle d’impression.
1
2
DE
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
14
18
11 INSTALLATION DU FAISCEAU DE CÂBLAGE
Repérer le connecteur latéral du véhicule et retirer/couper le ruban pour le dérouler.
Brancher le connecteur d’attelage de remorque « H » au connecteur du véhicule et enroulez-les de ruban mousse « K ».
1
2
3
4
5
6
7
DE
NUMÉRO DE PIÈCE
SUBARU
OF AMERICA
L101SSJ000
3
1/29/2019
VERSION
DATE
PAGE
15
18
11 INSTALLATION DU FAISCEAU DE CÂBLAGE (SUITE)
Retirer le bouchon du panneau de coffre sous le plancher comme illustré.
Par l’intérieur du coffre, acheminer le connecteur à quatre broches de l’extrémité d’attelage de remorque à travers le trou percé sous le véhicule.
Enfoncer le passe-fil en caoutchouc dans le trou.
Retirer la pellicule adhésive du fusible ainsi que de l’UCE et vérifier l’installation du coffre aux emplacements illustrés. (S’assurer d’appliquer le ruban sur une surface propre.)
Appliquer des fixations d’attache-câble « J » aux emplacements illustrés. Au moyen d’un attache-câble « I », fixer le faisceau de fils aux fixations à l’aide des repères du ruban de couleur blanche sur le tube de faisceau.
3
4
(intérieur)
(extérieur)
5
5
6
6
7
7
8
9
DE
10
11 INSTALLATION DU FAISCEAU DE CÂBLAGE (SUITE)
À l’aide du matériel fourni, installer le support de montage du faisceau de l’attelage de la remorque.
Insérer le connecteur plat à quatre broches dans le connecteur présentant un logement à clapet.
NUMÉRO DE PIÈCE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
16
18
Appliquer (1) fixation d’attache-câble arrière « J » aux emplacements illustrés. Au moyen d’un attache-câble « I », fixer le faisceau de fils aux fixations à l’aide des repères du ruban de couleur blanche sur le tube de faisceau.
8
9
10
9
110 mm (environ 4 1/4 po)
1
DE
L101SSJ000
3
NUMÉRO DE PIÈCE
1/29/2019
17
PAGE
18
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
12 CROCHET DE CHAÎNES DE SÉCURITÉ
Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors du remorquage d’une charge.
!
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
DE
13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
14 RÉINSTALLATION DES COMPOSANTS
Réinstaller le bouclier thermique. Serrer à 10 Nm (90 po-lb).
Rebrancher le faisceau du système de freinage automatique en marche arrière.
Réinstaller le carénage du pare-chocs arrière.
Ces instructions constituent un document officiel faisant partie intégrante de l’attelage de remorque. Elles doivent être conservées dans la boîte à gant en tout temps et doivent être remises au nouveau propriétaire si le véhicule est vendu.
Réinstaller le silencieux avec les écrous autobloquants « N » et le joint d’échappement « O » fourni. Serrer les écrous d’échappement à 45 ± 5 Nm (35 •± 4 lb-pi).
NUMÉRO DE PIÈCE
Réinstaller les couvercles de feux arrière.
Remettre en place le pneu de secours et tous les composants connexes.
Remettre le couvercle de l’espace utilitaire en place.
Insérer le cache-attelage « M » dans l’attelage de remorque.
15 MISE EN GARDE
VERSION
DATE
SUBARU
OF AMERICA
PAGE
L101SSJ000
3
1/29/2019
18
18
Pour obtenir plus de renseignements, consulter le manuel du propriétaire, le concessionnaire ou le service après-vente du concessionnaire.
SUBARU
ne peut être tenue responsable des défectuosités causées par le propriétaire du véhicule ou par toute autre personne et/ou par une mauvaise utilisation du produit.
Après les 1 000 premiers kilomètres (600 milles), consulter le concessionnaire SUBARU
pour vérifier le serrage des boulons ou écrous de l’attelage de remorque.
Les propriétaires de modèles équipés du système de freinage automatique en marche arrière doivent consulter un concessionnaire SUBARU
avant de tracter une remorque.
Sur les véhicules équipés du système de détection des angles morts (BSD) et de l’avertissement de circulation transversale arrière (RCTA), ces systèmes d’aide à la conduite doivent être désactivés lors du tractage d’une remorque. Le système peut ne pas fonctionner correctement en raison du blocage des ondes radar. Pour obtenir plus de détails sur la désactivation de ces systèmes, consulter le manuel du propriétaire sous « Interrupteur de désactivation de système BSD/RCTA ».
!
SEOCONTENT-END
- 【Intelligent braking】Proportional controllers are the safest and most responsive braking system you can install.Proportional trailer brake controllers automatically sense when your tow vehicle slows down or stops. This type of brake controller will replicate your own braking intensity for your trailer's brakes, whether you slow to a gradual stop or have to slam on your brakes
- 【Easy to display】LED Digital display screens show the voltage delivery going from the brake controller to the trailer's brakes. Easy to read, easy to observe vehicle conditions in real time.In case of emergencies, make adjustments in time
- 【Safer and more stable】Fits 1 to 4 axle (2 to 8 brakes) trailers to deliver a signal from your vehicle's brakes to your trailer,both quantity of braking power (result) and rate of the program (sync) can be adjusted to fit your inclination, the street conditions, and kind of trailer,increase the safety of driving.Requires no leveling
- 【Quick installation and use】Wiring ports are available for vehicle-specific brake controller harnesses and provide a quick connection between the controller and the towing vehicle for quick and easy installation or removal
- 【4 Wiring & controls】BLACK-Vehicle Power, RED-Stop Light, WHITE-Vehicle Ground, BLUE-Trailer Brakes
- Proportional Braking System for Smooth Stops: The brake controller ensures that your trailer brakes are applied in proportion to your vehicle's braking intensity. This advanced system guarantees seamless, consistent stops, making it suitable for all types of trailers, from light utility trailers to heavy-duty commercial ones.
- Clear and Informative Digital Display: The trailer brake controller kit features an easy-to-read digital screen that provides real-time information about your trailer brake settings and connection status. With continuous diagnostics, you'll be instantly notified of any issues, allowing you to address them before they escalate.
- Customizable Braking with Manual Override and Boost: Adjust your trailer's braking power on the go with the sliding manual override lever. The three selectable boost settings let you fine-tune the braking response, perfect for managing different towing loads and driving conditions.
- Effortless Installation and Flexible Mounting: With a plug-and-play wiring setup, the electric brake controller is designed for quick and straightforward installation. The controller offers flexible mounting options, including a snap-in clip and traditional bracket, allowing it to be easily positioned within a 180-degree range.
- Dependable Performance Backed by Lifetime Service: Built with self-leveling technology and advanced circuit protection, the brake controller for trailer is designed for reliable performance across various terrains. Supported by a lifetime after-sales service and a no-hassle return policy, you can tow with confidence knowing you’re fully covered.
- PORTABLE — The Echo wireless trailer brake controller has a non-invasive, zero-tool install and easily transfers from one vehicle to another. It plugs between compatible vehicle and trailer 7-way RV blade connectors and wirelessly links to your smartphone using Bluetooth.
- SMARTPHONE-READY — Echo wirelessly syncs with your Apple or Android phone through the OneControl app, turning it into a brake controller interface for setup, brake adjustment and profile storage. Pair through the app, not the phone’s Bluetooth menu. Avoid distracted driving and only make adjustments when stationary.
- ZERO-TOOL INSTALL — Installing this mobile trailer brake controller is as easy as plugging into a compatible active 7-way RV blade connector with +12V power and ground. A locking tab and included retention strap help keep it firmly connected; strap is stored inside the cap.
- HIGHLY RESPONSIVE — Echo uses a triple-axis accelerometer to provide smooth proportional trailer braking. It maintains responsive braking when your phone screen is locked, receives incoming calls or if the Bluetooth connection is lost after setup.
- VERSATILE — This wireless electric trailer brake controller transfers between compatible vehicles and trailers and works with most trailers with 1 to 2 axles / 2 to 4 brakes. Compatible with cruise control, anti-lock brakes and low-voltage systems; vehicle 7-way must be active for operation.
- Slim, low-profile design for a functional, modern aesthetic
- Unique bracket system for improved dash clearance
- Fully adjustable power and ramp time
- Operates 2-6 trailer brakes at a time (1-3 axles)
- No internal moving parts and no leveling required
- PROFESSIONAL TRAILER BRAKE CONTROLLER: Ensure safe towing with the Briidea professional trailer brake controller. Designed for reliability, it gives you peace of mind by ensuring smooth braking, significantly reducing the risk of accidents and vehicle damage
- TIME-DELAY TRAILER BRAKE CONTROLLER: The time delay brake controller can activate the trailer brake by applying varying power within a set period of time. Once engaged, the LED display conveniently shows the gain setting, ensuring your safety while driving
- SAFETY PROTECTION: Our trailer brake controllers has advanced overcurrent protection, short circuit protection and fault detection for your road safety. With LED display, real-time display of your current Settings, output voltage and fault diagnosis, so that you can solve problems in a timely manner
- EASY TO INSTALL: Includes a versatile mounting bracket and accessories for installation in any position or angle. For optimal placement, we recommend mounting it under the dashboard to ensure it doesn't obstruct your view while driving. This allows you to conveniently operate and monitor trailer brake activity from the cab
- COMPATIBILITY: The trailer brake controller kit is compatible with any vehicle now your driving, designed to operate 1 to 4 braked axles (2- 8 brakes), ideal for light duty towing and Occasional towing, etc
Last update on 2026-05-27 / Affiliate links / Images from Amazon Product Advertising API
This product presentation was made with AAWP plugin.





