Accessory Installation Guide
| 2022MY WRX | SOA801P080xx |
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PART NUMBER: SOA801P080xx
DESCRIPTION: WRX
/STI
Door Edge Guard
- Genuine Subaru
Door Edge Guards For Your 2026 Outback - They help preserve the appearance of your Subaru
while seamlessly blending into the door design. - Help protect your door edges from dings and chips with custom-fit, body color-matched Door Edge Guards
- Available In Many Colors
- Please send vin if you would like to check color code.
- GENUINE SUBARU
DOOR EDGE GUARDS FOR YOUR 2019 2020 2021 2022 2023 2024 FORESTER - They help preserve the appearance of your Subaru
while seamlessly blending into the door design. - Help protect your door edges from dings and chips with custom-fit, body color-matched Door Edge Guards
- AVAILABLE IN MANY COLORS.
- Please send vin if you would like to check color code.
- Genuine Subaru
Door Edge Guards for Your 2025 Forester - Forester 2025 Non-Wilderness Models
- Forester 2026 All Models
- They help preserve the appearance of your Subaru
while seamlessly blending into the door design. - Help protect your door edges from dings and chips with custom-fit, body color-matched Door Edge Guards
- Genuine Subaru
Door edge guards - Crosstrek 2024 2025 2026 Crosstrek Non-Wilderness
- Helps protect your door edges from dings and chips with custom fit , body colored matched stainless steel door door edge guards
- They help preserve the appearance of your subaru
while seamlessly blending into the door design - Non Wilderness
- Refuse nervous about opening the car door: SYOAUTO black car door edge guards can take out the worry of kids or other passengers accidentally hitting another car and scratching it up, even in the tight garage or narrow parking
- Your car door edge needs long-term protection: The door edge guard no need adhesive, reinforced with metal clips inside the rubber, won't scratch car paint. Always holds on tight even through direct sunlight, hard storms, or several car washes, never fall off
- 10-min quick installation: Snap to measure, cut, push onto door edge(much easier with a rubber mallet). The door trim has smooth edges, clean lines. fits like a glove. Opening and closing the door is still smooth. A good investment to save your paint
- A must-have to protect your car: This car door protector is flexible and hugs all curves easily. No adhesive melts in the heat, and no fading or cracking. Never worry about the car door edge scratching
- Textured black trim can blend in every color: Don't hesitate, the car door guard stays and look like part of any car door edge. An affordable method to protect car doors. It beats paying the extra cost for the factory version and install
Last update on 2026-05-27 / Affiliate links / Images from Amazon Product Advertising API
This product presentation was made with AAWP plugin.
SEOCONTENT-START
INSTALLATION INSTRUCTIONS PART NUMBER: SOA801P080xx DESCRIPTION: WRX
/STI
Door Edge Guard KIT CONTENTS: TOOLS REQUIRED: Painter’s Tape Lint Free Towel Scissors MEANING OF CHARACTERS: : CAUTION A process that must be carefully observed in order to reduce the risk of damage to the accessory/vehicle and to ensure a quality installation. : STOP Damage to the vehicle may occur. Do not proceed until process has been complied with. : TOOLS & EQUIPMENT Specific Tools and equipment recommended for this process. STEP ONE: Prepare the Door’s Surface PART NUMBER: SOA801P080xx DATE: 10 15 21 SUBARU
OF AMERICA PAGE 1/7 Isopropyl Alcohol ISOPROPYL ALCOHOL *Vaughan 12 oz. Rubber Mallet (or any 12 oz. Rubber Mallet) *Sealant Adjustment Tool Part #: SOA801AT100 It is strongly recommended that this product be installed by your Subaru
Retailer. NOTE : If installing Body Side Moldings along with Door Edge Guards, the Body Side Moldings must be installed This is require d for proper positioning of the two accessories. If the vehicle has Body Side Moldings previously installed and the distance between the edge of the Body Si de Molding and edge of the door is less than 5mm, the Door Edge Guards will not be able to be installed due to spacing issues. 1a Before installation, confirm there is sufficient clearance between the door edge and the sealant bead for proper seating of t he Door Edge Guard. ONLY USE THE TOOL IN THE AREA THE DOOR EDGE GUARD WILL BE INSTALLED Nylon Removal Tool SUFFICIENT CLEARANCE INSUFFICIENT CLEARANCE Looking Down the Door Edge ADJUSTING To adjust the seam sealer clearance when less than 2 mm exists between the door edge and the seam sealer, align the “green ar row ” on the Sealant Adjustment Tool with the inside of the door’s edge. Place the pushing edge in the crease where door sealant be ad and metal meet on the inside of the door (Figure C). Lightly push sealant adjustment tool in order to move sealant for preparatio n o f install. It is critical that close attention be paid to the first 18mm of the sealant bead going down from the top where the Doo r Edge Guard starts and the last 18mm at the bottom where the Door Edge Guard ends for proper Door Edge Guard retention Paper Installation Templates (Pages 4 7) CHECK SEALANT IN AREAS INDICATED BY GREEN LINE. ISSUE: REV. A Figure A Figure B Figure C Door Edge Guard 4 pc. STEP TWO: Installing the Door Edge Guards STEP TWO: Installing the Door Edge Guards 2a 2a 2b 2b ENSURE MALLET HEAD IS ENSURE MALLET HEAD IS PERPENDICULAR TO THE PERPENDICULAR TO THE EDGE OF THE DOOR. EDGE OF THE DOOR. HOLD MALLET AS SHOWN.HOLD MALLET AS SHOWN. HOLDING DOOR EDGE GUARD IN PROPER ALIGNMENT WITH ONE HAND, HOLDING DOOR EDGE GUARD IN PROPER ALIGNMENT WITH ONE HAND, DIRECTLY & DELIBERATELY PERFORM INITIAL STRIKE AT STRIKE POINT #1.DIRECTLY & DELIBERATELY PERFORM INITIAL STRIKE AT STRIKE POINT #1. PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE: DATE: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 2/7 2/7 1b 1bx4x4 DRY ALL DOOR DRY ALL DOOR EDGESEDGES ROTATE TOWEL ROTATE TOWEL AFTER EACH AFTER EACH WIPEWIPE SQUEAK SQUEAK RESISTANCE MUST RESISTANCE MUST BE FELT & BE FELT & “SQUEAKY CLEAN” “SQUEAKY CLEAN” SOUND HEARD SOUND HEARD WHILE DRYINGWHILE DRYING ***IMPORTANT*** ***IMPORTANT*** PREP ALL DOOR EDGES PREP ALL DOOR EDGES WITH ISOPROPYL WITH ISOPROPYL ALCOHOL TO REMOVE ALL ALCOHOL TO REMOVE ALL SURFACE WAXSURFACE WAX ISOPRO ISOPRO ALCOH ALCOH START !! START !! CUT OUT PAPER TEMPLATES ON PAGES 4 CUT OUT PAPER TEMPLATES ON PAGES 4 –7. FIT THE NOTCH OF THE 7. FIT THE NOTCH OF THE TEMPLATE AROUND DOOR HANDLE. ALIGN TAB FLUSH WITH DOOR TEMPLATE AROUND DOOR HANDLE. ALIGN TAB FLUSH WITH DOOR EDGE. TAPE PAPER TEMPLATE TO DOOR.EDGE. TAPE PAPER TEMPLATE TO DOOR. ALIGN ALIGN USE SOFT SIDE OF USE SOFT SIDE OF RUBBER MALLET RUBBER MALLET ONLYONLY ALIGN TOP EDGE OF DOOR EDGE GUARD WITH ALIGN TOP EDGE OF DOOR EDGE GUARD WITH LOWER EDGE OF TEMPLATE ALIGNMENT NOTCH. LOWER EDGE OF TEMPLATE ALIGNMENT NOTCH. ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA DATE: DATE: 10 10–1515–2121 PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 3/7 3/7 2c 2c CONTINUE WITH FIRM TAPPING MOVING CONTINUE WITH FIRM TAPPING MOVING UPWARDUPWARDBETWEEN BETWEEN STRIKE POINTS #1 & 4 AT ½ INCH INTERVALS.STRIKE POINTS #1 & 4 AT ½ INCH INTERVALS. VISUALLY ENSURE DOOR EDGE GUARD IS FULLY VISUALLY ENSURE DOOR EDGE GUARD IS FULLY ENGAGED, THEN START BACK AT STRIKING POINT #1 ENGAGED, THEN START BACK AT STRIKING POINT #1 TAPPING TAPPING DOWNWARDDOWNWARDENTIRE LENGTH OF DOOR EDGE ENTIRE LENGTH OF DOOR EDGE GUARD.GUARD. Door Edge Guard Removal Door Edge Guard Removal THE DOOR EDGE GUARDS ARE MEANT FOR PERMANENT INSTALLATION AND ARE NOT TO BE REMOVED. THE DOOR EDGE GUARDS ARE MEANT FOR PERMANENT INSTALLATION AND ARE NOT TO BE REMOVED. IF A DOOR EDGE GUARD IS REMOVED FOR ANY REASON, IT CANNOT BE REINSTALLED. IF A DOOR EDGE GUARD IS REMOVED FOR ANY REASON, IT CANNOT BE REINSTALLED. A NEW DOOR EDGE GUARD KIT MUST BE USED. A NEW DOOR EDGE GUARD KIT MUST BE USED. ~½” ~½” ~½” ~½” STARTING FROM EITHER THE TOP OR BOTTOM OF DOOR EDGE GUARD, LIGHTLY TAP NYLON REMOVAL TOOL ALONG GUARD EDGE STARTING FROM EITHER THE TOP OR BOTTOM OF DOOR EDGE GUARD, LIGHTLY TAP NYLON REMOVAL TOOL ALONG GUARD EDGE IN ½” INTERVALS MOVING DOWN OR UP UNTIL ~2” OF DOOR EDGE GUARD IS DISENGAGED. REPEAT THIS PROCESS AT OTHER END. IN ½” INTERVALS MOVING DOWN OR UP UNTIL ~2” OF DOOR EDGE GUARD IS DISENGAGED. REPEAT THIS PROCESS AT OTHER END. ONCE ~2” OF BOTH TOP AND BOTTOM OF DOOR EDGE GUARD IS DISENGAGED, CONTINUE UP OR DOWN ENTIRE DOOR EDGE GUARD ONCE ~2” OF BOTH TOP AND BOTTOM OF DOOR EDGE GUARD IS DISENGAGED, CONTINUE UP OR DOWN ENTIRE DOOR EDGE GUARD LENGTH UNTIL REMOVAL IS COMPLETE.LENGTH UNTIL REMOVAL IS COMPLETE. ~½” ~½” ~½” ~½”== 2d 2d THUD THUD 2c 2c ~1” ~1” THUD THUD REPEAT ALL REPEAT ALL DOORSDOORS ONCE FULLY ENGAGED, PROGRESSIVELY TAP UP ENTIRE LENGTH OF DOOR EDGE ONCE FULLY ENGAGED, PROGRESSIVELY TAP UP ENTIRE LENGTH OF DOOR EDGE GUARD. IF FULLY SEATED, A SOLID “THUD” SHOULD BE HEARD. GUARD. IF FULLY SEATED, A SOLID “THUD” SHOULD BE HEARD. IF IF NOTNOTHEARD, REPEAT STEP 2c.HEARD, REPEAT STEP 2c. ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA Front Driver Front Driver Door Template: Door Template: Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is not to scale. not to scale. PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE: DATE: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 4/7 4/7 ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA /STI
/STI
Front Passenger Front Passenger Door Template:Door Template: Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is not to scale. not to scale. PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE: DATE: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 5/7 5/7 ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA WRX
/STI
WRX
/STI
Rear Driver Rear Driver Door Template: Door Template: Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is not to scale. not to scale. PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE: DATE: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 6/7 6/7 ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA /STI
/STI
Rear Passenger Door Rear Passenger Door Template:Template: Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to Retailer Installation Note: To ensure correct print sizing, set Page Size to “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and “Legal” under Printer Properties and “Actual size” under Page Sizing and Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is Handling. Check above scale to ensure it is 1:1. Adjust on photocopier if it is not to scale. not to scale. PART NUMBER: PART NUMBER: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE: DATE: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 7/7 7/7 ISSUE: ISSUE: REV. REV. ––AA WRX
/STI
WRX
/STI
: ARRÊT : ARRÊT ––Risque d’endommagement au Risque d’endommagement au véhicule.véhicule.Ne pas continuer avant d’avoir Ne pas continuer avant d’avoir complété la procédure précédente.complété la procédure précédente. INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATIOND’INSTALLATION NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE: SOA801P080xx: SOA801P080xx DESCRIPTION DESCRIPTION: Protection de bord de porte WRX
/STI
: Protection de bord de porte WRX
/STI
CONTENU DU NÉCESSAIRE CONTENU DU NÉCESSAIRE: : OUTILS REQUIS OUTILS REQUIS:: Ruban Ruban–cachecache Serviette non Serviette non pelucheusepelucheuse Ciseaux Ciseaux *Maillet de caoutchouc Vaughan *Maillet de caoutchouc Vaughan 12 onces 12 onces (ou tout maillet de caoutchouc de (ou tout maillet de caoutchouc de 12 onces)12 onces) SIGNIFICATION DES SYMBOLES SIGNIFICATION DES SYMBOLES:: : AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT ––Procédé qui doit être Procédé qui doit être rigoureusement suivi afin de réduire le risque rigoureusement suivi afin de réduire le risque d’endommagement de l’accessoire / du véhicule d’endommagement de l’accessoire / du véhicule et pour assurer une installation de qualité. et pour assurer une installation de qualité. : OUTILS ET ÉQUIPEMENT : OUTILS ET ÉQUIPEMENT ––Outils et Outils et équipements spécifiques recommandés équipements spécifiques recommandés pour ce travail.pour ce travail. PREMIÈRE ÉTAPE PREMIÈRE ÉTAPE: Préparer la surface de la porte: Préparer la surface de la porte NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE DATE:: 2021 2021–1010–1515 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 1/7 1/7 Alcool Alcool isopropyliqueisopropylique ALCOOL ALCOOL ISOPROPYLIQUE ISOPROPYLIQUE *Outil d’ajustement *Outil d’ajustement pour l’étanchéitépour l’étanchéité––NNoode piècede pièce: : SOA801AT100SOA801AT100 Il est fortement recommandé de faire installer ce produit par votre concessionnaire Subaru
. Il est fortement recommandé de faire installer ce produit par votre concessionnaire Subaru
. REMARQUE REMARQUE: Si vous installez les baguettes de flanc avec les bords de portes protégés, les baguettes de flanc doivent être installées : Si vous installez les baguettes de flanc avec les bords de portes protégés, les baguettes de flanc doivent être installées enenpremier.premier.Cela est Cela est nécessaire pour un positionnement approprié des deux accessoires. Si des baguettes de flanc ont été précédemment posées sur lnécessaire pour un positionnement approprié des deux accessoires. Si des baguettes de flanc ont été précédemment posées sur le ve véhicule et que la distance entre éhicule et que la distance entre le rebord des baguettes de flanc et la porte est inférieure à 5le rebord des baguettes de flanc et la porte est inférieure à 5mm, la protection de bord de porte ne pourra pas être installée mm, la protection de bord de porte ne pourra pas être installée en raison du manque d’espace.en raison du manque d’espace. 1a 1a Avant l’installation, confirmez qu’il y a un dégagement suffisant entre le bord de la porte et le bourrelet d’étanchéité pour Avant l’installation, confirmez qu’il y a un dégagement suffisant entre le bord de la porte et le bourrelet d’étanchéité pourveveiller au bon positionnement iller au bon positionnement de la protection de bord de porte.de la protection de bord de porte. UTILISEZ SEULEMENT L’OUTIL DANS LA ZONE OÙ LA PROTECTION DE BORD DE PORTE SERA INSTALLÉE UTILISEZ SEULEMENT L’OUTIL DANS LA ZONE OÙ LA PROTECTION DE BORD DE PORTE SERA INSTALLÉE Gabarits pour l’installation Gabarits pour l’installation (pages 4 et 7)(pages 4 et 7) Outil de dépose Outil de dépose en nylonen nylon DÉGAGEMENT SUFFISANT DÉGAGEMENT SUFFISANT DÉGAGEMENT INSUFFISANT DÉGAGEMENT INSUFFISANT Vue de dessus du bord de la porte Vue de dessus du bord de la porte Pour régler le dégagement du produit d’étanchéité lorsqu’il y a moins de 2 mm entre le rebord de la portière et le produit d’ Pour régler le dégagement du produit d’étanchéité lorsqu’il y a moins de 2 mm entre le rebord de la portière et le produit d’étaétanchéité, nchéité, alignez la « flèche verte » sur l’outil de réglage du produit d’étanchéité avec l’intérieur du rebord de la portière. Placez alignez la « flèche verte » sur l’outil de réglage du produit d’étanchéité avec l’intérieur du rebord de la portière. Placez le le rebord rebord poussant dans la nervure, là où le cordon du produit d’étanchéité de la portière et le métal se rencontrent à l’intérieur de poussant dans la nervure, là où le cordon du produit d’étanchéité de la portière et le métal se rencontrent à l’intérieur de la la portière portière (Figure C). Poussez légèrement l’outil de réglage du produit d’étanchéité afin de le déplacer en vue de la préparation de l’i(Figure C). Poussez légèrement l’outil de réglage du produit d’étanchéité afin de le déplacer en vue de la préparation de l’instnstallation. allation. Il est essentiel de porter une attention particulière aux premiers 18 mm du cordon du produit d’étanchéité qui descendent du Il est essentiel de porter une attention particulière aux premiers 18 mm du cordon du produit d’étanchéité qui descendent du hauhaut où t où commence le protègecommence le protège–rebords de portière et aux derniers 18 mm au bas où il s’arrête afin de garantir une retenue adéquate.rebords de portière et aux derniers 18 mm au bas où il s’arrête afin de garantir une retenue adéquate. Figure Figure AA AJUSTEMENT AJUSTEMENT VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ DANS LES ZONES VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ DANS LES ZONES INDIQUÉES PAR UNE LIGNE VERTE.INDIQUÉES PAR UNE LIGNE VERTE. VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA Figure Figure BB Figure Figure CC Protection de bord de porte (4 unités) Protection de bord de porte (4 unités) DEUXIÈME ÉTAPE DEUXIÈME ÉTAPE: Installation de la protection de bord de porte: Installation de la protection de bord de porte NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE DATE:: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 2/7 2/7 2b 2b S’ASSURER QUE LA TÊTE DU MAILLET EST S’ASSURER QUE LA TÊTE DU MAILLET EST PERPENDICULAIRE AU BORD DE PORTE.PERPENDICULAIRE AU BORD DE PORTE. TENIR LE MAILLET COMME SUR TENIR LE MAILLET COMME SUR L’ILLUSTRATION.L’ILLUSTRATION. MAINTENIR EN PLACE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE AVEC LA MAIN ET MAINTENIR EN PLACE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE AVEC LA MAIN ET FRAPPER DIRECTEMENT ET FERMEMENT AU POINT DE FRAPPE NFRAPPER DIRECTEMENT ET FERMEMENT AU POINT DE FRAPPE NOO1.1. EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR INTÉRIEUR 2a 2a ALIGNER ALIGNER DÉCOUPER LE GABARIT AUX PAGES 4 ET 7, PUIS L’AJUSTER AUTOUR DÉCOUPER LE GABARIT AUX PAGES 4 ET 7, PUIS L’AJUSTER AUTOUR DE LA POIGNÉE DE PORTE. ALIGNER L’ONGLET POUR QU’IL AFFLEURE DE LA POIGNÉE DE PORTE. ALIGNER L’ONGLET POUR QU’IL AFFLEURE LE BORD DE LA PORTE. FIXER LE GABARIT SUR LA PORTE AVEC DU LE BORD DE LA PORTE. FIXER LE GABARIT SUR LA PORTE AVEC DU RUBANRUBAN–CACHE.CACHE. UTILISER UTILISER UNIQUEMENT LE CÔTÉ UNIQUEMENT LE CÔTÉ MOU DU MAILLET DE MOU DU MAILLET DE CAOUTCHOUCCAOUTCHOUC ALIGNER L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE DE LA PROTECTION ALIGNER L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE DE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE AVEC LA DÉCOUPE SUR LA PARTIE DE BORD DE PORTE AVEC LA DÉCOUPE SUR LA PARTIE INFÉRIEURE DE L’ONGLET DU GABARIT. INFÉRIEURE DE L’ONGLET DU GABARIT. 1b 1b4 X4 X SÉCHER TOUS LES SÉCHER TOUS LES BORDS DE PORTEBORDS DE PORTE INVERSER LA INVERSER LA SERVIETTE APRÈS SERVIETTE APRÈS CHAQUE PASSAGECHAQUE PASSAGE COUIC COUIC VOUS DEVEZ SENTIR VOUS DEVEZ SENTIR UNE RUNE RÉSISTANCE ET ÉSISTANCE ET ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT DE «DE «COUINEMENTCOUINEMENT» AU » AU MOMENT DU SÉCHAGEMOMENT DU SÉCHAGE ***IMPORTANT*** ***IMPORTANT*** NETTOYER NETTOYERTOUS LES BORDS TOUS LES BORDS DE PORTES DE PORTES AVEC DE AVEC DE L’ALCOOL ISOPROPYLIQUE L’ALCOOL ISOPROPYLIQUE POUR ENLEVER LA CIREPOUR ENLEVER LA CIRE ALCOOL ALCOOL ISOPRO ISOPRO POINT DE POINT DE DÉPARTDÉPART Point Point de de frappefrappe VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA DATE DATE:: 10 10–1515–2121 NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 3/7 3/7 2c 2c CONTINUER EN FRAPPANT FERMEMENT VERS CONTINUER EN FRAPPANT FERMEMENT VERS LE HAUTLE HAUTENTRE ENTRE LE POINT DE FRAPPE NLE POINT DE FRAPPE NOO1 ET 4 À ½ PO D’INTERVALLE.1 ET 4 À ½ PO D’INTERVALLE. S’ASSURER QUE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE EST S’ASSURER QUE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE EST COMPLÈTEMENT ENFONCÉE, PUIS FRAPPER EN COMPLÈTEMENT ENFONCÉE, PUIS FRAPPER EN REMONTANT REMONTANT VERS LE HAUTVERS LE HAUTDE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE.DE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE. LA PROTECTION DE BORD DE PORTE EST UN ACCESSOIRE FIXE QUI NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉ. SI UNE LA PROTECTION DE BORD DE PORTE EST UN ACCESSOIRE FIXE QUI NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉ. SI UNE PROTECTION DE PORTE EST RETIRÉE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, ELLE NE POURRA PAS ÊTRE PROTECTION DE PORTE EST RETIRÉE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, ELLE NE POURRA PAS ÊTRE INSTALLÉE DE NOUVEAU.INSTALLÉE DE NOUVEAU. IL FAUDRA ALORS EN UTILISER UNE NOUVELLE. IL FAUDRA ALORS EN UTILISER UNE NOUVELLE. Dépose du protecteur de bord de porte Dépose du protecteur de bord de porte ~½” ~½” ~½” ~½” EN COMMENÇANT PAR LE HAUT OU LE BAS DU PROTECTEUR DE BORD DE POR EN COMMENÇANT PAR LE HAUT OU LE BAS DU PROTECTEUR DE BORD DE PORTE, FRAPPER LÉGÈREMENT L’OUTIL DE DÉPOSE EN TE, FRAPPER LÉGÈREMENT L’OUTIL DE DÉPOSE EN NYLON LE LONG DU BORD DU PROTECTEUR À INTERVALLE DE 1/2NYLON LE LONG DU BORD DU PROTECTEUR À INTERVALLE DE 1/2PO EN LEPO EN LEDÉPLAÇANT VERS LE HAUT OU VERS LE BAS JUSQU’À CE DÉPLAÇANT VERS LE HAUT OU VERS LE BAS JUSQU’À CE LE PROTECTEUR DE BORD DE PORTE SOIT DÉGAGÉ D’ENVIRON 2 PO. RÉPÉLE PROTECTEUR DE BORD DE PORTE SOIT DÉGAGÉ D’ENVIRON 2 PO. RÉPÉTER LA MÊME PROCÉDURE DE L’AUTRE CÔTÉ. DÈS TER LA MÊME PROCÉDURE DE L’AUTRE CÔTÉ. DÈS QU’UNE PORTION D’ENVIRON 2QU’UNE PORTION D’ENVIRON 2PO DU HAUT ET DU BAS EST DÉGAGÉE, CONPO DU HAUT ET DU BAS EST DÉGAGÉE, CONTINUER À PROCÉDER PAR MOUVEMENT VERTICAL VERS LE TINUER À PROCÉDER PAR MOUVEMENT VERTICAL VERS LE HAUT OU VERS LE BAS SUR TOUTE LA LONGUEUR DU PROTECTEUR JUSQU’À HAUT OU VERS LE BAS SUR TOUTE LA LONGUEUR DU PROTECTEUR JUSQU’À SON RETAIT COMPLET.SON RETAIT COMPLET. BRUIT BRUIT SOURDSOURD== 2d 2d 2c 2c ~1 ~1 popo BRUIT BRUIT SOURDSOURD RÉPÉTER SUR RÉPÉTER SUR TOUTES LES TOUTES LES PORTESPORTES UNE FOIS LA PROTECTION BIEN ENGAGÉE, MARTELER VERS LE HAUT SUR TOUTES LA LONGUEUR. UNE FOIS LA PROTECTION BIEN ENGAGÉE, MARTELER VERS LE HAUT SUR TOUTES LA LONGUEUR. LORSQUE LA PROTECTION EST ENFONCÉE CORRECTEMENT, UN BRUIT SOURD SE FAIT ENTENDRE.LORSQUE LA PROTECTION EST ENFONCÉE CORRECTEMENT, UN BRUIT SOURD SE FAIT ENTENDRE. DANS LE CAS CONTRAIRE, RECOMMENCER L’ÉTAPE 2c. DANS LE CAS CONTRAIRE, RECOMMENCER L’ÉTAPE 2c. ~½ ~½ popo ~½ ~½ popo VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA Gabarits de portes avant du côté du conducteur Gabarits de portes avant du côté du conducteur:: NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE DATE:: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 4/7 4/7 Directive d’installation au concessionnaire Directive d’installation au concessionnaire: Pour assurer des dimensions d’impression : Pour assurer des dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à «appropriées, réglez la dimension de page à «LégalLégal» dans l’onglet des propriétés de » dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «l’imprimante et «Taille réelleTaille réelle» dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. » dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. WRX
/STI
WRX
/STI
Porte avant côté conducteur Porte avant côté conducteur Gabarit de montage de la protection de Gabarit de montage de la protection de bord de portebord de porte Nº de pièce SOA801T080 Nº de pièce SOA801T080 Brevet É. Brevet É.–U. nU. noo8,709,1808,709,180 Point de Point de frappe frappe initialinitial VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA Placer la découpe Placer la découpe autour de la poignée de porte Gabarits de portes avant du côté du passager Gabarits de portes avant du côté du passager:: NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE DATE:: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 5/7 5/7 Directive d’installation au concessionnaire Directive d’installation au concessionnaire: Pour assurer des dimensions d’impression : Pour assurer des dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à «appropriées, réglez la dimension de page à «LégalLégal» dans l’onglet des propriétés de » dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «l’imprimante et «Taille réelleTaille réelle» dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. » dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. WRX
/STI
WRX
/STI
Porte avant côté passager Porte avant côté passager Gabarit de montage de la protection de Gabarit de montage de la protection de bord de portebord de porte Placer la découpe Placer la découpe autour de poignée porte Nº de pièce SOA801T080 Nº pièce SOA801T080 Brevet É. Brevet É.–U. nU. noo8,709,1808,709,180 Point de Point de frappe frappe initialinitial VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE : DATE : 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 6/7 6/7 Gabarits de portes arrière du côté du conducteur Gabarits de portes arrière du côté du conducteur:: Directive d’installation au concessionnaire Directive d’installation au concessionnaire: Pour assurer des : Pour assurer des dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à ««LégalLégal» dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «» dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «Taille réelleTaille réelle» » dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur.l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. Nº de pièce SOA801T080 Nº de pièce SOA801T080 Brevet É. Brevet É.–U. nU. noo8,709,1808,709,180 Point de Point de frappe frappe initialinitial VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA NUMÉRO DE PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE:: SOA801P080xx SOA801P080xx DATE DATE:: 10 10–1515–2121 SUBARU
OF AMERICA SUBARU
OF AMERICA PAGE PAGE 7/7 7/7 Gabarits de portes arrière du côté du passager Gabarits de portes arrière du côté du passager:: Directive d’installation au concessionnaire Directive d’installation au concessionnaire: Pour assurer des : Pour assurer des dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à dimensions d’impression appropriées, réglez la dimension de page à ««LégalLégal» dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «» dans l’onglet des propriétés de l’imprimante et «Taille réelleTaille réelle» » dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que dans l’onglet des dimensions et du traitement de la page. Vérifier que l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur.l’échelle est exacte à 1:1. Dans le cas contraire, régler le photocopieur. WRX
/STI
Porte arrière côté passager WRX
/STI
Porte arrière côté passager Gabarit de montage de la protection de bord de porte Gabarit de montage de la protection de bord de porte Nº de pièce SOA801T080 Nº de pièce SOA801T080 Brevet É. Brevet É.–U. nU. noo8,709,1808,709,180 Point de Point de frappe frappe initialinitial VERSION: VERSION: REV. REV. ––AA
**************************************************************************************************************
**************************************************************************************************************
SEOCONTENT-END





