Accessory Installation Guide
| 2022MY Ascent Rear Bumper Cover – Black Chrome | E771SXC020 |
Installation Instructions
PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER DESCRIPTION: COUVRE PAREโCHOCS ARRIรRE
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS :
Alcohol
Alcool
Clean Cloth
Chiffon Propre
Dryer
Sechoir
Notes / Remarques :
NOTE:
- Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover.
- If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products.
- The recommended adhesive surface temperature range is: 60ยฐโ110ยฐF (15ยฐโ 43ยฐC).
- If the surface temperature is below 60ยฐF (15ยฐC), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of 80ยฐF (27ยฐC).
- A oneโhour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold).
REMARQUE:
- Ne pas laver le vรฉhicule pendant 24 heures suivant Iโinstallation du couvre pareโchocs.
- Si Ie couvre pareโchocs doit รชtre nettoyรฉ aprรจs l’installation, l’essuyer ร l’aide d’une รฉponge ou d’un linge imbibรฉ d’une solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d’essence, de diluant, d’acide ou d’alcali ou d’autres prodults ร base de solvant.
- La plage de tempรฉrature recommandรฉe pour Ia surface adhรฉsive est de 15 ร 43ยฐC (60 ร 110ยฐF).
- Si la tempรฉrature de Ia surface est sous 15ยฐC (60ยฐF), chauffer Ie ruban ร double face et la surface du pareโchocs ร une tempรฉrature de 27ยฐC (80ยฐF).
- Un temps de durcissement d’une heure est recommandรฉ avant d’exposer le vรฉhicule ร des tempรฉratures extrรชmes (chaudes ou froid es).
PREPARATION: Park vehicle in well lit area. Open rear gate. Unpack parts. Read the entire installation instruction prior to beginning.
PRรPARATION : Garez le vรฉhicule dans une zone bien รฉclairรฉe. Ouvrez le hayon arriรจre. Dรฉballez les piรจces. Lisez l’ensemble de la notice de montage avant de commencer.
STEP 1: Clean any dirt, oil or wax from attaching area of bumper with a clean cloth and rubbing alcohol. Then prepare the surface with the supplied alcohol pads.
รTAPE 1 : Nettoyez les dรฉpรดts de poussiรจre, d’huile ou de cire sur la zone de fixation du pareโchocs avec un chiffon propre et de l’alcool dรฉnaturรฉ. Prรฉparez ensuite la surface avec les tampons d’alcool fournis.
STEP 2: Note: If the temperature is below 60ยฐF (15ยฐC), heat the double sided tape and bumper surface to a temperature of 80ยฐF (27ยฐC).
รTAPE 2 : Remarque : Si la tempรฉrature est infรฉrieure ร 15ยฐC (60ยฐF), chauffez la bande adhรฉsive doubleโface et la surface du pareโchocs pour atteindre une tempรฉrature de 27ยฐC (80ยฐF).
STEP 3: Remove protective blue film from rear bumper cover. DO NOT REMOVE ANY TAPE AT THIS TIME. Place part on rear bumper and roughly align the rear gate’s latch striker with the center triangle on the part. Then look under the hatch’s weather stripping for moldedโin triangles in the rear bumper and align with the outboard triangles on the part. See detailed illustration below. Inspect the gaps on all 4โsides and become familiar with the “home” position of this part.
รTAPE 3 : Retirez le film de protection bleu du couvre de pareโchocs arriรจre. ร CETTE รTAPE, NE RETIREZ AUCUNE BANDE ADHรSIVE. Placez la piรจce sur le pareโchocs arriรจre et alignez approximativement la gรขche de verrouillage du hayon arriรจre avec le triangle situรฉ sur la partie centrale de la piรจce. Sous le coupeโfroid du hayon, recherchez des triangles moulรฉs dans le pareโchocs arriรจre et alignezโles avec les triangles orientรฉs ร l’extรฉrieur de la piรจce. Voir l’illustration dรฉtaillรฉe ciโdessous. Examinez les ouvertures des 4 cotรฉs et familiarisezโvous avec la position d’origine de cette piรจce.
STEP 4: Flip part over. Fold and crease the tape liners as shown in the illustration below. You may tape each liner to the surface of the part (optional).
รTAPE 4 : Retournez la piรจce. Pliez les bandes de revรชtement comme dans l’illustration ciโdessous. Vous pouvez coller chaque bande sur la surface de la piรจce
STEP 5: Reposition part onto rear bumper. Align again following STEP 3. Ensure each tape liner is positioned properly from STEP 4. Find the “home” position and inspect both sides of the part to ensure proper positioning then firmly hold part in place.
รTAPE 5 : Repositionnez la piรจce sur le pareโchocs arriรจre. Recommencez l’alignement comme ร l’รTAPE 3. Assurezโvous que chaque bande soit bien positionnรฉe, comme ร l’รTAPE 4. Trouvez la position d’origine et examinez les deux cรดtรฉs de la piรจce pour assurer son bon positionnement, puis maintenez fermement la piรจce en place.
STEP 6: While firmly holding the part with your left hand, use your right hand to gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
รTAPE 6 : Tout en maintenant fermement la piรจce avec votre main gauche, utilisez la main droite pour tirer doucement sur la bande comme ciโdessous sur environ 76 mm, MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 7: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else but now lightly hold the part in place.
รTAPE 7 : Appuyez sur la piรจce avec un seul doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez pas ailleurs, et maintenez la piรจce en place.
STEP 8: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
รTAPE 8 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 9: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
รTAPE 9 : Inspectez soigneusement et alignez (si nรฉcessaire) le cรดtรฉ de la piรจce avec le pareโchocs, puis appuyez sur la piรจce avec un doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 10: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
รTAPE 10 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 11: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow.
รTAPE 11 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune.
STEP 12: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
รTAPE 12 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 13: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
รTAPE 13 : Appuyez sur la piรจce avec un seul doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 14: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
รTAPE 14 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 15: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
รTAPE 15 : Inspectez soigneusement et alignez (si nรฉcessaire) le cรดtรฉ de la piรจce avec le pareโchocs, puis appuyez sur la piรจce avec un doigt, exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 16: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
รTAPE 16 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 17: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow.
รTAPE 17 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune.
STEP 18: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
รTAPE 18 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 19: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the entire part’s surface.
รTAPE 19 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur toute la surface de la piรจce.
STEP 20: Use a clean towel and buff the part to remove any leftover residue from the blue protective film.
รTAPE 20 : Utilisez une serviette propre et frottez la piรจce de faรงon ร nettoyer tout rรฉsidu sur le film de protection bleu.
ISSUE / VERSION 01
2021โ02โ05
E771SXC020
2022MY Ascent Rear Bumper Cover – Black Chrome
- Special Design๏ผDesigned specifically for your Crosstrek 2024 2025 2026 model, this Rear Bumper Protector seamlessly fits into your car's interior, enhancing both functionality and aesthetics.
- High-Quality Materials: Made of durable ABS plastic with excellent corrosion resistance and toughness. It can protect your rear bumper panel from wear and scratches.
- Easy Installation: Wipe the rear bumper clean, remove the adhesive backing film, position the protection strip, stick it flat, and press evenly for a few seconds to ensure it adheres securely.
- Multiple Use: Effectively prevents scratches and damage during loading and unloading in the car trunk. Also covers existing scratches and stains to keep the car looking new and clean.
- Good Service: We care about your feedback,and if there is any issues with our product or service for any reason, do not hesitate to contact us. We will spare no effort to get your satisfaction.
- Genuine Subaru
Forester Rear Bumper Cover Protector - E771SSJ000
- 2019-2024 Forester
- 2025 Forester Wilderness
- Helps protect the upper surface of the painted bumper from scratches and dings.
- Precise adaptation: Tailored specifically for 2024 2025 Subaru
Crosstrek, developed based on the precise dimensions and unique design of the original rear bumper. After installation, it can perfectly fit the vehicle, tightly fitting without any looseness, displacement or other problems - Scratch Resistant and Wear-Resistant: Made of scratch resistant and wear-resistant materials, it can effectively resist various scratches and collisions in daily use. Loading and unloading goods are not afraid of scratching, protecting against slight friction with roadside obstacles while parking, minimizing damage to the rear bumper and trunk door, and extending the vehicle maintenance cycle
- Fixed Adhesive Tape: This rear bumper cover has adhesive tape on the back,which has good adhesion and durability. Even if the vehicle encounters bumps, vibrations, or frequent opening and closing of the trunk door during driving, it can always maintain stability
- Anti Slip Design: The surface of the Rear Bumper Cover protective strip is designed with a unique anti slip texture, which can effectively prevent items from sliding and avoid damage or accidents caused by item movement
- Easy Installation: You only need to clean the surface of the adhesive part of the rear bumper, ensure it is dry and free of dust, oil stains and other impurities, then tear off the adhesive paper on the back of the protective strip, accurately stick the protective strip in the predetermined position, gently press it to firmly attach and complete the installation, saving you time and energy
- Special Design๏ผDesigned specifically for your 2019-2024 Forester model, this Rear Bumper Protector seamlessly fits into your car's interior, enhancing both functionality and aesthetics.
- High-Quality Materials: Made of durable ABS plastic with excellent corrosion resistance and toughness. It can protect your rear bumper panel from wear and scratches.
- Easy Installation: Wipe the rear bumper clean, remove the adhesive backing film, position the protection strip, stick it flat, and press evenly for a few seconds to ensure it adheres securely.
- Multiple Use: Effectively prevents scratches and damage during loading and unloading in the car trunk. Also covers existing scratches and stains to keep the car looking new and clean.
- Good Service: We care about your feedback,and if there is any issues with our product or service for any reason, do not hesitate to contact us. We will spare no effort to get your satisfaction.
- ๐ใApplicable Car Modelใ: Compatible with 2024-2026. Customized original car size. This rear bumper protector blends seamlessly into your car interior for enhanced functionality and beauty. Please confirm your model before purchasing.
- ๐ใUpgrade Appearanceใ: This product is set on the rear bumper and tailgate panel of the car to effectively prevent scratches and damage during loading and unloading of the car's trunk. It also covers existing scratches and stains, making the car look brand new and clean.
- ๐ใHigh-quality Materialใ: Made of high-quality ABS, surface coating, smoother texture, scratch-resistant, lightweight, never fade or peel, and is reliable for a long time.
- ๐ใEasy to Installใ: Adhesive design, remove the 3M tape on the back of the product, wipe the rear bumper clean, remove the back adhesive film, position the protective strip, flatten it, press evenly for a few seconds to ensure that the adhesive is firm. In order to achieve better results, wipe the installation part in advance, heat the tape slightly with a hair dryer, and press hard to ensure that the glue is better installed on it.
- ๐ใQuality Assuranceใ: We focus on the customer's purchasing experience, so we provide a 24-month warranty service. If you have any questions or the product is not suitable for your vehicle, please do not install and contact us, we will handle it for you within 24 hours.
Last update on 2026-05-27 / Affiliate links / Images from Amazon Product Advertising API
SEOCONTENT-START
ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 1 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 Notes / Remarques : INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER DESCRIPTION: COUVRE PAREโCHOCS ARRIรRE TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS : PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 REAR BUMPER COVER COUVRE PAREโCHOCS ARRIรRE NOTE: โข Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover. โข If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products. โข The recommended adhesive surface temperature range is: 60ยฐโ110ยฐF (15ยฐโ 43ยฐC). โข If the surface temperature is below 60ยฐF (15ยฐC), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of 80ยฐF (27ยฐC). โข A oneโhour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold). REMARQUE: โข Ne pas laver le vรฉhicule pendant 24 heures suivant Iโinstallation du couvre pareโchocs. โข Si Ie couvre pareโchocs doit รชtre nettoyรฉ aprรจs l’installation, l’essuyer ร l’aide d’une รฉponge ou d’un linge imbibรฉ d’une solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d’essence, de diluant, d’acide ou d’alcali ou d’autres prodults ร base de solvant. โข La plage de tempรฉrature recommandรฉe pour Ia surface adhรฉsive est de 15 ร 43ยฐC (60 ร 110ยฐF). โข Si la tempรฉrature de Ia surface est sous 15ยฐC (60ยฐF), chauffer Ie ruban ร double face et la surface du pareโchocs ร une tempรฉrature de 27ยฐC (80ยฐF). โข Un temps de durcissement d’une heure est recommandรฉ avant d’exposer le vรฉhicule ร des tempรฉratures extrรชmes (chaudes ou froid es). ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 2 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 2: Note: If the temperature is below 60ยฐF (15ยฐC), heat the double sided tape and bumper surface to a temperature of 80ยฐF (27ยฐC). PREPARATION: Park vehicle in well lit area. Open rear gate. Unpack parts. Read the entire installation instruction prior to beginning. STEP 1: Clean any dirt, oil or wax from attaching area of bumper with a clean cloth and rubbing alcohol. Then prepare the surface with the supplied alcohol pads. PRรPARATION : Garez le vรฉhicule dans une zone bien รฉclairรฉe. Ouvrez le hayon arriรจre. Dรฉballez les piรจces. Lisez l’ensemble de la notice de montage avant de commencer. รTAPE 1 : Nettoyez les dรฉpรดts de poussiรจre, d’huile ou de cire sur la zone de fixation du pareโchocs avec un chiffon propre et de l’alcool dรฉnaturรฉ. Prรฉparez ensuite la surface avec les tampons d’alcool fournis. รTAPE 2 : Remarque : Si la tempรฉrature est infรฉrieure ร 15ยฐC (60ยฐF), chauffez la bande adhรฉsive doubleโface et la surface du pareโchocs pour atteindre une tempรฉrature de 27ยฐC (80ยฐF). PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 3 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 5: Reposition part onto rear bumper. Align again following STEP 3. Ensure each tape liner is positioned properly from STEP 4. Find the “home” position and inspect both sides of the part to ensure proper positioning then firmly hold part in place. STEP 4: Flip part over. Fold and crease the tape liners as shown in the illustration below. You may tape each liner to the surface of the part (optional). STEP 3: Remove protective blue film from rear bumper cover. DO NOT REMOVE ANY TAPE AT THIS TIME. Place part on rear bumper and roughly align the rear gate’s latch striker with the center triangle on the part. Then look under the hatch’s weather stripping for moldedโin triangles in the rear bumper and align with the outboard triangles on the part. See detailed illustration below. Inspect the gaps on all 4โsides and become familiar with the “home” position of this part. รTAPE 3 : Retirez le film de protection bleu du couvre de pareโchocs arriรจre. ร CETTE รTAPE, NE RETIREZ AUCUNE BANDE ADHรSIVE. Placez la piรจce sur le pareโchocs arriรจre et alignez approximativement la gรขche de verrouillage du hayon arriรจre avec le triangle situรฉ sur la partie centrale de la piรจce. Sous le coupeโfroid du hayon, recherchez des triangles moulรฉs dans le pareโchocs arriรจre et alignezโles avec les triangles orientรฉs ร l’extรฉrieur de la piรจce. Voir l’illustration dรฉtaillรฉe ciโdessous. Examinez les ouvertures des 4 cotรฉs et familiarisezโvous avec la position d’origine de cette piรจce. รTAPE 4 : Retournez la piรจce. Pliez les bandes de revรชtement comme dans l’illustration ciโdessous. Vous pouvez coller chaque bande sur la surface de la piรจce รTAPE 5 : Repositionnez la piรจce sur le pareโchocs arriรจre. Recommencez l’alignement comme ร l’รTAPE 3. Assurezโvous que chaque bande soit bien positionnรฉe, comme ร l’รTAPE 4. Trouvez la position d’origine et examinez les deux cรดtรฉs de la piรจce pour assurer son bon positionnement, puis maintenez fermement la piรจce en place. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 4 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 8: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 6: While firmly holding the part with your left hand, use your right hand to gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 7: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else but now lightly hold the part in place. รTAPE 6 : Tout en maintenant fermement la piรจce avec votre main gauche, utilisez la main droite pour tirer doucement sur la bande comme ciโdessous sur environ 76 mm, MAIS N’APPUYEZ PAS. รTAPE 7 : Appuyez sur la piรจce avec un seul doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez pas ailleurs, et maintenez la piรจce en place. รTAPE 8 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 3″ (76mm) Only press here. Appuyez exclusivement ร cet endroit. 3″ (76mm) ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 5 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 11: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. STEP 9: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. STEP 10: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. รTAPE 9 : Inspectez soigneusement et alignez (si nรฉcessaire) le cรดtรฉ de la piรจce avec le pareโchocs, puis appuyez sur la piรจce avec un doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs. รTAPE 10 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. รTAPE 11 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 Only press here. Appuyez exclusivement ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 6 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 12: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 13: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. STEP 14: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. รTAPE 12 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. รTAPE 13 : Appuyez sur la piรจce avec un seul doigt , exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs. รTAPE 14 : Tirez doucement sur la bande comme illustrรฉ ciโdessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 3″ (76mm) Only press here. Appuyez exclusivement ร cet endroit. 3″ (76mm) รTAPE 16 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. รTAPE 17 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 15: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 7 / 8 STEP 16: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. STEP 17: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. รTAPE 15 : Inspectez soigneusement et alignez (si nรฉcessaire) le cรดtรฉ de la piรจce avec le pareโchocs, puis appuyez sur la piรจce avec un doigt, exclusivement ร l’emplacement indiquรฉ ciโdessous. N’appuyez nulle part ailleurs. Only press here. Appuyez exclusivement STEP 18: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. STEP 19: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the entire part’s surface. STEP 20: Use a clean towel and buff the part to remove any leftover residue from the blue protective film. รTAPE 18 : Procรฉdez avec prรฉcaution pour enlever la bande de revรชtement, comme indiquรฉ ciโdessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut dรฉchirer la bande de revรชtement. CONSEIL : Si la premiรจre bande se dรฉchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. รTAPE 19 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur toute la surface de la piรจce. PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 รTAPE 20 : Utilisez une serviette propre et frottez la piรจce de faรงon ร nettoyer tout rรฉsidu sur le film de protection bleu. ISSUE / VERSION 01 2021โ02โ05 SUBARU
OF AMERICA PAGE 8 / 8 PART NUMBER / RรFรRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020
**************************************************************************************************************
SEOCONTENT-END
This product presentation was made with AAWP plugin.





