“This site contains affiliate links for which OEMDTC may be compensated” |
Accessory Installation Guide
2022MY Ascent Rear Bumper Cover – Black Chrome | E771SXC020 |
Installation Instructions
PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER DESCRIPTION: COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS :
Alcohol
Alcool
Clean Cloth
Chiffon Propre
Dryer
Sechoir
Notes / Remarques :
NOTE:
- Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover.
- If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products.
- The recommended adhesive surface temperature range is: 60°‐110°F (15°‐ 43°C).
- If the surface temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of 80°F (27°C).
- A one‐hour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold).
REMARQUE:
- Ne pas laver le véhicule pendant 24 heures suivant I’installation du couvre pare‐chocs.
- Si Ie couvre pare‐chocs doit être nettoyé après l’installation, l’essuyer à l’aide d’une éponge ou d’un linge imbibé d’une solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d’essence, de diluant, d’acide ou d’alcali ou d’autres prodults à base de solvant.
- La plage de température recommandée pour Ia surface adhésive est de 15 à 43°C (60 à 110°F).
- Si la température de Ia surface est sous 15°C (60°F), chauffer Ie ruban à double face et la surface du pare‐chocs à une température de 27°C (80°F).
- Un temps de durcissement d’une heure est recommandé avant d’exposer le véhicule à des températures extrêmes (chaudes ou froid es).
PREPARATION: Park vehicle in well lit area. Open rear gate. Unpack parts. Read the entire installation instruction prior to beginning.
PRÉPARATION : Garez le véhicule dans une zone bien éclairée. Ouvrez le hayon arrière. Déballez les pièces. Lisez l’ensemble de la notice de montage avant de commencer.
STEP 1: Clean any dirt, oil or wax from attaching area of bumper with a clean cloth and rubbing alcohol. Then prepare the surface with the supplied alcohol pads.
ÉTAPE 1 : Nettoyez les dépôts de poussière, d’huile ou de cire sur la zone de fixation du pare‐chocs avec un chiffon propre et de l’alcool dénaturé. Préparez ensuite la surface avec les tampons d’alcool fournis.
STEP 2: Note: If the temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a temperature of 80°F (27°C).
ÉTAPE 2 : Remarque : Si la température est inférieure à 15°C (60°F), chauffez la bande adhésive double‐face et la surface du pare‐chocs pour atteindre une température de 27°C (80°F).
STEP 3: Remove protective blue film from rear bumper cover. DO NOT REMOVE ANY TAPE AT THIS TIME. Place part on rear bumper and roughly align the rear gate’s latch striker with the center triangle on the part. Then look under the hatch’s weather stripping for molded‐in triangles in the rear bumper and align with the outboard triangles on the part. See detailed illustration below. Inspect the gaps on all 4‐sides and become familiar with the “home” position of this part.
ÉTAPE 3 : Retirez le film de protection bleu du couvre de pare‐chocs arrière. À CETTE ÉTAPE, NE RETIREZ AUCUNE BANDE ADHÉSIVE. Placez la pièce sur le pare‐chocs arrière et alignez approximativement la gâche de verrouillage du hayon arrière avec le triangle situé sur la partie centrale de la pièce. Sous le coupe‐froid du hayon, recherchez des triangles moulés dans le pare‐chocs arrière et alignez‐les avec les triangles orientés à l’extérieur de la pièce. Voir l’illustration détaillée ci‐dessous. Examinez les ouvertures des 4 cotés et familiarisez‐vous avec la position d’origine de cette pièce.
STEP 4: Flip part over. Fold and crease the tape liners as shown in the illustration below. You may tape each liner to the surface of the part (optional).
ÉTAPE 4 : Retournez la pièce. Pliez les bandes de revêtement comme dans l’illustration ci‐dessous. Vous pouvez coller chaque bande sur la surface de la pièce
STEP 5: Reposition part onto rear bumper. Align again following STEP 3. Ensure each tape liner is positioned properly from STEP 4. Find the “home” position and inspect both sides of the part to ensure proper positioning then firmly hold part in place.
ÉTAPE 5 : Repositionnez la pièce sur le pare‐chocs arrière. Recommencez l’alignement comme à l’ÉTAPE 3. Assurez‐vous que chaque bande soit bien positionnée, comme à l’ÉTAPE 4. Trouvez la position d’origine et examinez les deux côtés de la pièce pour assurer son bon positionnement, puis maintenez fermement la pièce en place.
STEP 6: While firmly holding the part with your left hand, use your right hand to gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
ÉTAPE 6 : Tout en maintenant fermement la pièce avec votre main gauche, utilisez la main droite pour tirer doucement sur la bande comme ci‐dessous sur environ 76 mm, MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 7: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else but now lightly hold the part in place.
ÉTAPE 7 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez pas ailleurs, et maintenez la pièce en place.
STEP 8: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
ÉTAPE 8 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 9: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
ÉTAPE 9 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 10: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
ÉTAPE 10 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 11: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow.
ÉTAPE 11 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune.
STEP 12: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
ÉTAPE 12 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 13: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
ÉTAPE 13 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 14: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN.
ÉTAPE 14 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS.
STEP 15: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else.
ÉTAPE 15 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt, exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs.
STEP 16: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
ÉTAPE 16 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 17: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow.
ÉTAPE 17 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune.
STEP 18: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact.
ÉTAPE 18 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte.
STEP 19: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the entire part’s surface.
ÉTAPE 19 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur toute la surface de la pièce.
STEP 20: Use a clean towel and buff the part to remove any leftover residue from the blue protective film.
ÉTAPE 20 : Utilisez une serviette propre et frottez la pièce de façon à nettoyer tout résidu sur le film de protection bleu.
ISSUE / VERSION 01
2021‐02‐05
E771SXC020
2022MY Ascent Rear Bumper Cover – Black Chrome
https://static.oemdtc.com/AccessoryInstallationGuide/E771SXC020.pdf
- Genuine Subaru Forester Rear Bumper Cover Protector
- E771SSJ000
- 2019-2024 Forester
- Helps protect the upper surface of the painted bumper from scratches and dings.
- Genuine Subaru Rear Bumper Protector
- E101EAJ501
- Ascent Forester Legacy Outback Forester Wrx Impreza Sti Crosstrek Solterra BRZ
- 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 Subaru
- Helps protect top surface of rear bumper when loading or unloading cargo area. (Not Compatible with Cargo Tray)
- Fits select 2020-2021 Subaru Outback, 2022-2024 Subaru Outback Models. Please confirm fitment to your year, make, and model in Amazon Garage prior to purchase.
- Coverage: Rear Bumper, Color: Black
- Safeguard your rear bumper from scratches, paint chipping, and everyday wear and tear with the WeatherTech BumperTopper. Made from an impact-resistant hard plastic, it stands up to damage. When it’s time to trade your vehicle in, BumperTopper also helps cover small scuffs and blemishes to protect resale value.
- BumperTopper attaches directly to your bumper’s surface with Very High Bond adhesive strips. A Center Indication Mark makes installation quick, easy and accurate. This rear bumper cover hugs the profile of your vehicle’s bumper for custom-fit protection. BumperTopper is thin enough (3mm) to allow complete closure of your trunk or hatchback, yet tough enough to protect your vehicle.
- Made in USA!
- 【Fitment】: Rear Bumper Cover Protector Genuine OE OEM Compatible with 2018 2019 2020 2021 2022 2023
- 【Install】Perfect fit, install easily with 3M double sided tape
- 【Design】: Textured surface, groove design, ultra thin profile, unique pattern for style and slip resistance.
- 【High Quality】: High quality silicone polymer material, precision accents to compliment existing OEM accent.
- 【Function】: Custom fit design for maximum coverage damage, Protect car rear bumper when loading or unloading luggages, groceries, tools box and so on.
- 【Fitment】: Rear Bumper Cover Protector 2019 2020 2021 2022 2023
- 【Install】: Installs easily with 3M Double Sided Tape, please ensure the surface is clean before applying
- 【Design】: Textured surface provides slip resistance, provide slip resistance and channels away water
- 【High Quality】: High quality silicone polymer material, heat /cold resistance, abrasion resistance, waterproof & UV resistance
- 【Function】: Measured, pre-cut, and precision engineered to match, add protection against scuffs, nicks, scratches, and other damaging marks
- FITMENT - Compatible with 2018-2023 Subaru Crosstrek. Replacement part number: E771SFL100.
- FEATURE - Rear bumper cover protector replacement, provide protection for the upper surface from scratches. Protect the paint and give your vehicle a new appearance.
- MATERIAL - This brand new bumper cover is constructed of heavy duty plastic to ensure a long lasting service life under outdoor conditions, UV-Resistant and Anti-Scratch, preventing scuffs and gouges.
- DESIGN - Custom fit design for maximum coverage damage. Surface design with grooves and textures, non-slip function, preventing the falling of things.
- INSTALLATION - Install with 3M adhesive. Before installing, wipe off the dirty oil and attach it. Carefully place the product in the correct position and press it. Do not wash the car for 24 hours to get good adhesion. Instruction and mounting hardware are NOT included.
- 👍Fitment: Compatible with Subaru Outback 2015 2016 2017 2018 2019
- 👍Convenient: Textured surface provides slip resistance, installing with 3m Tape quickly and easily
- 👍Material: Made of high quality silicone polymer material, automotive Grade UV-Resistant Durable Black PVC
- 👍Function: Added protection against scuffs, nicks, scratches, and other damaging marks, please feel free to contact us if you have problems
- 👍Slip-resistant: Provide slip resistance, to reduce the damage caused by the falling of the luggage in the suitcase effectively and prevent the items from falling
- 【Fitment】: Rear Bumper Cover Protector Compatible with Subaru Outback 2015 2016 2017 2018 2019
- 【Convenient】: No drilling or cutting required, installing with 3m Tape quickly and easily, Please note that the curved groove should not be too close when installing, a little bit outward, otherwise there will be a gap on either side, you could put it on the car before using 3M tape to check the position of the fitment
- 【High Quality】: Resistant to cold and heat, durable and not easy to fall, looking beautiful and attractive
- 【Feature】: Perfectly protect the bumper and cover all damages with the custom designed, to provide maximum protection
- 【Slip-resistant】: Provide slip resistance, to reduce the damage caused by the falling of the luggage in the suitcase effectively and prevent the items from falling
Last update on 2024-06-06 / Affiliate links / Images from Amazon Product Advertising API
This product presentation was made with AAWP plugin.
SEOCONTENT-START
ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 1 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 Notes / Remarques : INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCRIPTION: REAR BUMPER COVER DESCRIPTION: COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS : PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 REAR BUMPER COVER COUVRE PARE‐CHOCS ARRIÈRE NOTE: • Do not wash the vehicle for 24 hours following installation of bumper cover. • If bumper cover requires cleaning after installation, wipe with a soft cloth or sponge and mild soap and wipe thoroughly with a dry cloth. Do not use gasoline, thinner, acid, alkali or other solvent based products. • The recommended adhesive surface temperature range is: 60°‐110°F (15°‐ 43°C). • If the surface temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a t emperature of 80°F (27°C). • A one‐hour cure time is recommended before exposing the vehicle to extreme temperatures (hot or cold). REMARQUE: • Ne pas laver le véhicule pendant 24 heures suivant I’installation du couvre pare‐chocs. • Si Ie couvre pare‐chocs doit être nettoyé après l’installation, l’essuyer à l’aide d’une éponge ou d’un linge imbibé d’une solution de savon doux puis frotter avec un chiffon sec. Ne pas utilizer d’essence, de diluant, d’acide ou d’alcali ou d’autres prodults à base de solvant. • La plage de température recommandée pour Ia surface adhésive est de 15 à 43°C (60 à 110°F). • Si la température de Ia surface est sous 15°C (60°F), chauffer Ie ruban à double face et la surface du pare‐chocs à une température de 27°C (80°F). • Un temps de durcissement d’une heure est recommandé avant d’exposer le véhicule à des températures extrêmes (chaudes ou froid es). ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 2 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 2: Note: If the temperature is below 60°F (15°C), heat the double sided tape and bumper surface to a temperature of 80°F (27°C). PREPARATION: Park vehicle in well lit area. Open rear gate. Unpack parts. Read the entire installation instruction prior to beginning. STEP 1: Clean any dirt, oil or wax from attaching area of bumper with a clean cloth and rubbing alcohol. Then prepare the surface with the supplied alcohol pads. PRÉPARATION : Garez le véhicule dans une zone bien éclairée. Ouvrez le hayon arrière. Déballez les pièces. Lisez l’ensemble de la notice de montage avant de commencer. ÉTAPE 1 : Nettoyez les dépôts de poussière, d’huile ou de cire sur la zone de fixation du pare‐chocs avec un chiffon propre et de l’alcool dénaturé. Préparez ensuite la surface avec les tampons d’alcool fournis. ÉTAPE 2 : Remarque : Si la température est inférieure à 15°C (60°F), chauffez la bande adhésive double‐face et la surface du pare‐chocs pour atteindre une température de 27°C (80°F). PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 3 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 5: Reposition part onto rear bumper. Align again following STEP 3. Ensure each tape liner is positioned properly from STEP 4. Find the “home” position and inspect both sides of the part to ensure proper positioning then firmly hold part in place. STEP 4: Flip part over. Fold and crease the tape liners as shown in the illustration below. You may tape each liner to the surface of the part (optional). STEP 3: Remove protective blue film from rear bumper cover. DO NOT REMOVE ANY TAPE AT THIS TIME. Place part on rear bumper and roughly align the rear gate’s latch striker with the center triangle on the part. Then look under the hatch’s weather stripping for molded‐in triangles in the rear bumper and align with the outboard triangles on the part. See detailed illustration below. Inspect the gaps on all 4‐sides and become familiar with the “home” position of this part. ÉTAPE 3 : Retirez le film de protection bleu du couvre de pare‐chocs arrière. À CETTE ÉTAPE, NE RETIREZ AUCUNE BANDE ADHÉSIVE. Placez la pièce sur le pare‐chocs arrière et alignez approximativement la gâche de verrouillage du hayon arrière avec le triangle situé sur la partie centrale de la pièce. Sous le coupe‐froid du hayon, recherchez des triangles moulés dans le pare‐chocs arrière et alignez‐les avec les triangles orientés à l’extérieur de la pièce. Voir l’illustration détaillée ci‐dessous. Examinez les ouvertures des 4 cotés et familiarisez‐vous avec la position d’origine de cette pièce. ÉTAPE 4 : Retournez la pièce. Pliez les bandes de revêtement comme dans l’illustration ci‐dessous. Vous pouvez coller chaque bande sur la surface de la pièce ÉTAPE 5 : Repositionnez la pièce sur le pare‐chocs arrière. Recommencez l’alignement comme à l’ÉTAPE 3. Assurez‐vous que chaque bande soit bien positionnée, comme à l’ÉTAPE 4. Trouvez la position d’origine et examinez les deux côtés de la pièce pour assurer son bon positionnement, puis maintenez fermement la pièce en place. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 4 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 8: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 6: While firmly holding the part with your left hand, use your right hand to gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 7: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else but now lightly hold the part in place. ÉTAPE 6 : Tout en maintenant fermement la pièce avec votre main gauche, utilisez la main droite pour tirer doucement sur la bande comme ci‐dessous sur environ 76 mm, MAIS N’APPUYEZ PAS. ÉTAPE 7 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez pas ailleurs, et maintenez la pièce en place. ÉTAPE 8 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 3″ (76mm) Only press here. Appuyez exclusivement à cet endroit. 3″ (76mm) ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 5 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 11: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. STEP 9: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. STEP 10: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. ÉTAPE 9 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs. ÉTAPE 10 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. ÉTAPE 11 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 Only press here. Appuyez exclusivement ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 6 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 12: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. STEP 13: Press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. STEP 14: Gently pull the liner shown below by approximately 3″ (76mm) BUT DO NOT PRESS DOWN. ÉTAPE 12 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. ÉTAPE 13 : Appuyez sur la pièce avec un seul doigt , exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs. ÉTAPE 14 : Tirez doucement sur la bande comme illustré ci‐dessous, sur environ 76 mm (3 pouces), MAIS N’APPUYEZ PAS. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 3″ (76mm) Only press here. Appuyez exclusivement à cet endroit. 3″ (76mm) ÉTAPE 16 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. ÉTAPE 17 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur la zone en surbrillance jaune. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 STEP 15: Carefully inspect and align (if necessary) the side of the part to the bumper and then press down on the part by a finger’s width only at the location shown below. Do not press down anywhere else. ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 7 / 8 STEP 16: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. STEP 17: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the area highlighted in yellow. ÉTAPE 15 : Inspectez soigneusement et alignez (si nécessaire) le côté de la pièce avec le pare‐chocs, puis appuyez sur la pièce avec un doigt, exclusivement à l’emplacement indiqué ci‐dessous. N’appuyez nulle part ailleurs. Only press here. Appuyez exclusivement STEP 18: Carefully and gently remove the entire tape liner section shown below. Pulling with too much force or too quickly can tear the tape liner. TIP: If liner tears, pull the other liner that is intact. STEP 19: Use a towel and apply firm pressure (approximately 15 lbs. of force) to the entire part’s surface. STEP 20: Use a clean towel and buff the part to remove any leftover residue from the blue protective film. ÉTAPE 18 : Procédez avec précaution pour enlever la bande de revêtement, comme indiqué ci‐dessous. Tirer trop fort ou trop rapidement peut déchirer la bande de revêtement. CONSEIL : Si la première bande se déchire, tirez sur l’autre bande qui est intacte. ÉTAPE 19 : Utilisez une serviette et appliquez une pression ferme (avec une force d’environ 7 kg) sur toute la surface de la pièce. PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020 ÉTAPE 20 : Utilisez une serviette propre et frottez la pièce de façon à nettoyer tout résidu sur le film de protection bleu. ISSUE / VERSION 01 2021‐02‐05 SUBARU OF AMERICA PAGE 8 / 8 PART NUMBER / RÉFÉRENCE : E771SXC000/E771SXC010/E771SXC020
**************************************************************************************************************
SEOCONTENT-END